仕事で読めもしないハングルとにらめっこし続けている管理人ですが、今週いっぱいで解放されることになりました(≧∇≦)
わーい☆
やっと日本語のお仕事できるぞ~。
もう画面いっぱいのハングル見てて精神的に辛かったんですヨ。
英語なら単語を見れば何となく意味がわかる。
中国語なら漢字を見れば何となく意味がわかる。
ハングル…何をどう見たってわけわからん。
仕事の半分以上が日本語の資料探しですからね。
しかもハングルって似たような形ばっかりなんですよ。
平仮名で例えるなら「れ」「わ」とか「る」「ろ」みたいなもんです。
いや実際はもっと画数多くて複雑ですが…。
※携帯からじゃハングル入力できないので例を載せられない
ハングルの「あいうえお表」みたいなヤツってないんですかね?
いや、あっても意味がわからない以上あまり意味はないんですが…。
きっと韓流やK-POP好きな人なら趣味の延長としてハングル覚えてくれると思うので、そういう人に担当させるといいんじゃないかな~。
ほら、鞄にどっかのK-POPのマスコット?のクマ付けてる人とかいるじゃん。
ゲーセンで見かける度に友人とこれ何のキャラ?と首を傾げてます。
スゲー簡単に取れそうなんですが要らないしねぇと。
※100%取れるとしても要らない(得体のしれない)モノはやらない
いや~でも今週で縁を切れると思うと心が晴れやかです♪
卒業と同時に嫌いな子と縁が切れる嬉しさに近いモノがありますね。
…まあ、実際嫌いな子の場合は卒業待たずに縁切ってたと思いますが。
4月からは心機一転頑張れそうな気がします。
※頑張るとは言わない(笑)