ヒネクレ仔ぶたはブーと鳴く。

Yahoo!ブログ閉鎖により、漂着したヒネクレ仔ぶた(管理人)が、徒然なるままに、愛のままに我が儘に書きたいことを書きなぐるブログ。漂流中に細胞分裂し、アメーバブログにも漂着している。

海外版FF13…。

あ、今回のタイトルパッと見ると「海賊版」かと思っちゃいそうなタイトルですね。
「海外版」です。ちゃんと正規品です。

さて、日本では去年12月に発売されてるFF13ですが、海外では3月9日に発売されました。
日本での評価は賛否両論、総じて「一本道!!」とのコメントが多いFF13ですが…
海外ではなかなか好評な模様。

というか、管理人的にはPS3版とXbox360版のどっちが売れてるか気になるところです。
両方のハードを持ってる人がⅩbox360版を選ぶメリットはあるんだろうか…。
あ、同梱版狙いとか?※海外ではⅩbox360の同梱版が出ているそうです。

管理人、英語ボイスのゲームはあまり好きじゃないんですが…
「義姉さん」って英語でなんて言うの?
そもそも「姉」も「妹」も基本「シスター」ですよね?

…結局、スノウはライトニングのことを何て呼ぶんだ?
捻りなく「ライトニング」ですかね?

………深く考えるのはやめよう。無理だ。日本語を100%英語になんか直せやしない。
仮にインター版が出てもその時はちゃんと字幕が出るしね(笑)
いや、FF13はたしか同時開発だとかいう話だからインター版はないかな?出ても微妙だし…。


話は変わりますが…
ザ・コーヴ」の製作者が日本人に向けてのコメントを発表したそうです。

サホイヨス監督
「日本の皆さん、どうかこの映画を観てください。イルカが子どもの食糧やショーに利用されるべきかどうか自分自身で判断してほしいのです」とのこと。

…イルカじゃなけりゃいいんかい?
闘牛やら狩りやら、サーカスの動物は?

インターナショナルセールスプロデューサーのクリフトン
「この映画は多くの議論を呼んでいます。このような作品はメディアから非難され、上映を中止させようという動きが生まれるものです。しかし『ザ・コーヴ』は、そのような作品とは違っています。寄せられる非難の多くが、本作を観ていない人からのものだからです」

…映画を観た上での非難なら受け止めてくれるとでも?
というか、非難されている映画をわざわざお金払って観に行かないでしょ…。
セールスプロデューサーだからとにかくお客が入ってくれればいいのかもしれませんが。
綺麗ごとは抜きにしましょう。
「非難したかったら金払って観てからにしろ。」ってことですよね?
そりゃ、観た後の感想なんて関係ないですもんね。金さえ払って貰えれば。

と、こーゆー風に思ってしまうのは管理人がヒネクレてるからなんですかね?

ちなみにドキュメンタリー映画が嫌いなわけではないです。
「オーシャン」とかは観てみたいと思いました。…いや、思っただけですけどね。

まあ、全世界で大ヒットしてようが、基本レンタルかテレビ放送を待つ管理人ですからね。
逆にヒットしてなかろうが、好きなモノは観に行きますよ。
観に行きたいんですけどね…トヨエツの「今度は愛妻家」…上映期間終わっちゃう…orz