何故か道や電車の乗り換えをよく尋ねられる管理人。
新宿で都庁はどこかと英語で聞かれたり…
都民じゃないし、都庁に用がないので知りません。
※今はわかります。用はないですが。
新宿で伊勢丹はどこかと聞かれたり…
伊勢丹行ったことないので知りません。
※今もわかりません。用がないので。
雨の日の通勤中、新宿区役所前で新宿駅はどこかと片言で聞かれたり…
説明しにくかったのと雨だったのでとりあえずサブナード(地下)へ入るように言いました。
あとはお店の人に詳しく聞いて下さい的な。
通勤中、歌舞伎町で新宿ゴールデン街はどこかと英語で聞かれたり…
どこかっていうか一帯がゴールデン街だし、朝は店開いてないだろうし、何しに行ったのかは不明ですがとりあえずざっくり案内しました。ほぼ指差しで。
そして昨日…
電車内で座り、ガラケーでブログ更新してたら突然隣から英語で質問されました。
…無理です。駅名しか聞き取れません。
持っていたメモと切符から関西に行くのに新幹線やら乗り換えについて聞きたいんだろうとは予想できましたが…
そもそも新幹線使わないので乗り換えとか、路線名とか全く知りません。
東海道線?本線?
こちとら山手線の駅名すらほとんど知らんのに、関東以外の路線名などわかるわけもない。
日本語で日本人に聞かれても答えられないです。
※ちなみに近くに立っていたオジサンが代わりに英語で対応してくれました。オジサンありがとう!
旅行でも仕事でも、日本人でも外国人でも、事前に調べて極力、人に尋ねなくて良いようにしてくれませんか?
もしくはスマホを駆使して下さい。
あと片言でもいいから、日本語を話す努力をして下さい。
英語が世界共通語だろうが、管理人には通じません。
どんなにゆっくり何度も英語で言われたってわからないものはわかりません。
聞き取れてないんじゃなく、単語や文法の意味がわからないんです。
少しは歩み寄って下さい。
『郷に入っては郷に従え』
まさにこれです。
早い話『日本に来たら日本語喋れ』です。
でもこれを言うと必ず
『英語は世界共通語だ!』と言う人がいますが…
で?って感じです。
だって現に日本ではほとんど通じないわけですからね。
『英語は世界共通語(ただし通じるとは言ってない)』これか。
管理人、現状、英語は全くわかりませんが、本当に必要があるなら覚えると思います。
例えば…
同僚に英語しか話せない人がいて、仕事上どうしても話さなきゃいけないとか。
英語しか話せない人と同居しなきゃいけなくなるとか。
…必要があるケースに現実味がないですね。
職場に英語しか話せない人はまず来ませんし、英語しか話せない人と同居になることも絶対ない。
つまり必要がないってことなんですよね。
東京オリンピック開催で、海外からの観光客が増え、英語やら全くわからない言語で道を尋ねられる確率が増えるのかと思うと…
若干引きこもりたくなりますね。
海外から来る観光客に翻訳ブックや翻訳アプリを配布して下さい。
できるなら、日本人側にも。
というか、人に道を尋ねられなくなるにはどうしたらいいですかね?
ヘッドフォンか?
ヘッドフォンして聞こえないフリか?